Уведомления
Valarisha 
ДрузьяФотоВидеоИзбранноеПо месяцамСамые-самые
Все комментарии
irishka2301 я би сказала "актуальні ціни"
Ирина Бодейчук18.03.2015
merlin01 Цікаво, про "Смалити халявки" чую вперше. Дякую  :)
Елена Пицура15.01.2015
Yavon Так, це вірно! Але,нажаль,дуже часто чую на слідуючий,і дуже рідко на наступній!
Iгор Явон15.01.2015
cheskaja На всю жизнь запомнила "брати участь", а то ведь грамотеи сейчас часто говорят: "приймати участь". Как говорила нашал учитель: "Приймають ліки, а участь беруть"
Елена Чербаева15.01.2015
romasya Дякую за чудовий альбом!
12.01.2015
zemla років 20 тому скрізь в селах перед весіллям був дівич-вечір, і я на таких була присутня-прикрашали барвінком та калиною верча(каравай),співали українські народні пісні, а пртім йшли на модні дискотеки
Лариса Якубовська05.01.2015
zemla ще на Західній Україні кажуть: зимно
Лариса Якубовська05.01.2015
zemla так-так,отримую естетичне задоволення,коли в маршрутці прошу  :"на зупинці,будь-ласка"
Лариса Якубовська05.01.2015
turist57 Ага, всілякі "наразі", "в етері", "нараменники" можуть відвернути від української й тих, хто з нею виріс ( маю на увазі, що виріс з розмовною мовою свого краю, тому не погоджуюсь, що на Харківщині і Полтавщині суржик, а на Львівщині і Тернопільщині - діалект. Діалекти скрізь є і мають право на існування. А літературна мова одна.)
Ольга Кулай04.01.2015
turist57 Лариса, допоможе читання художньої літератури, причому, як не дивно, перекладів на українську. Можна читати хоч Бальзака, хоч Тургенєва. Чому так - в перекладах майже завжди ідеальна українська мова, особливо переклади 60-х-80-х років, тоді були такі видатні перкладачі, як Борис Тен, Лукаш, Кочур. В перекладах, зазвичай, немає діалектизмів, тому їх легше сприймати. В мене чоловік білорус і ніколи української не вивчав, але читає добре. І перша його велика книжка українською була ( як це не смішно) "Педагогічна поема" Макаренка. Це було багато років тому.
Ольга Кулай04.01.2015
valarisha Я вчора зробила відкриття, що є певні правила словотворення. Згідно одного з них, щоб в слові з"явилась буква "ч", в похідному слові має бути "к", саме вона змінюється на "ч". Я так розумію, що це правило ніхто з мовознавців не заперечує. А ось слова, які утворюються згідно цього правила, дуже смішно виглядають. Бо багато років слова утворювали за правилами російського словотворення. За роки радянської влади не вдалось знищити українську мову, але її "розчинили" таким чином. Саме тому зараз росіяни сміють стверджувати, що українська мова, чи то діалект російської, чи то похідна від російської, чи то взагалі мікс. Але росіяни, які не жили в україномовному середовищі, взагалі не розуміють українську, навіть таку сплюндровану. Коли мій сусід сказав мені, що в українській мові майже вдвічі більше слів, ніж в російській, я не повірила. Витратила купу часу, щоб переконатись в цьому. Ось тоді я зрозуміла, що потрібно вчити українську, тому що можу багато чого втратити. На жаль, я спілкуюсь в побуті російською. Про те, Біблію читаю українською, молюсь українською, і всі розмови про Бога - українською.
Valarisha03.01.2015
tanytryell Я зараз малу грудьми годую, тож не можна багато, чого... Але воно того варте! ;)
Татьяна Зубенко03.01.2015
tanytryell Моя бабця була вчителькою у школі. Викладала російську та німецьку. Але вдома завжди говорила лише українською, і від нас вимагала того ж. Варто було нам, після цілого навчального року в російськомовних київських школах, заговорити при ній російською, як вона... переходила на німецьку! "Ви ж зо мною іноземною мовою заговорили - то і я вам іноземною відповіла!" - казала вона... Цілісіньке літо ми мали одне суцільне "практичне заняття" з рідної мови! Співали українських пісень, вишивали собі вишиванки, читали книжки українською із бабиної бібліотеки - загалом, перебували у чисто україномовному середовищі. І я дуже вдячна долі за ту науку... ...А те, що зараз лунає з єкранів телебачення - пародія, вибачте! Мішанка з українських, польських, угорських і ще бозна-яких, слів, щедро пересипана новоствореними слівцями... Я вже про зміни у правилах мовчу.....
Татьяна Зубенко03.01.2015
Lelia20 От лихо! Та смаколиків багато - не можна капусту, так можна щось інше!
Elena Koval03.01.2015
Lelia20 *THUMBS UP* Это да, есть такое...  :-D
Elena Koval03.01.2015
tanytryell Ну от... а мені не можна.... (((
Татьяна Зубенко03.01.2015
tanytryell Мене теле-диктори бісять, щойно рота роззявлять...
Татьяна Зубенко03.01.2015
tanytryell Згодна! На всі 100! Мала сумнівне задоволення працювати у стандартизації - таких "новословів" наслухалась, що "мама рідна"! До речі - зворотній бік медалі! Адже всі ці витвори хворої уяви окремих термінологів виправдовують саме бажанням позбутися русизмів! ...от і маємо "шедеври" - "цідило-давило" (фільтр-прес), мутра і прогонич (гайка й болт) тощо... І сміх, і гріх... Як у тому анекдоті "мамо, а як давньогрецькою перекласти "шиномонтаж"?"
Татьяна Зубенко03.01.2015
valarisha Я згідна, що мова - жива, та на сьогодні вона, бідолашна, в жахливому стані. Мені здається, що тільки глухий не чув, різницю між "на протязі" та "протягом", та постійно чую недоречне застосування "на протязі". А яка величезна кількість російських слів "адаптованих" під українські використовується? Євреям вдалось відродити померлу мову, то якщо ми почнемо використовувати слова, які були забуті, або які замінили на "адаптовані", то думаю, що наша мова зміниться на краще. Кожен має починати з себе, слідкувати за мовою, перестати давати хабарі, не порушувати правила та закони, змінювати себе, а не намагатись змінити інших. Тоді кожен побачить, як змінилась наша Україна!!!
Valarisha03.01.2015
tanytryell Пані - то поширене, але не виключне звертання. Для близьких подруг то занадто офіційно! ;) ...А ще скажу (по секрету) - мова, то жива істота, яка розвивається й видозмінюється. Не варто те, що було у словниках 150-річної давнини, сприймати, як аксіому і прагнути будь-що зберегти у незмінному вигляді! ...Мова, яку поставлять у такі жорсткі умови, може просто задихнутися... Буде ще одна "мертва" мова, яку вивчають, але якою не розмовляють...
Татьяна Зубенко03.01.2015
Назад1 2 3 4 5 Вперед
(100 элементов)